НастройкиПомощь

Цвет фона:
 
 
 
 
 

Chapter 30

"Mr. Arthur, honey," said Atticus, gently correcting me. "Jean Louise, this is Mr. Arthur Radley. I believe he already knows you." If Atticus could blandly introduce me to Boo Radley at a time like this, wellthat was Atticus. Boo saw me run instinctively to the bed where Jem was sleeping, for the same shy smile crept across his face. Hot with embarrassment, I tried to cover up by covering Jem up. "Ah-ah, don't touch him," Atticus said. Mr. Heck Tate sat looking intently at Boo through his horn-rimmed glasses.

– Мистер Артур, дружок, - мягко поправил меня Аттикус. - Джин Луиза, это мистер Артур Рэдли. Думаю, что ты ему уже знакома. Уж если Аттикус мог в такой час по всем правилам представить меня Страшиле Рэдли… ну, на то он и Аттикус. Я невольно кинулась к постели Джима. Страшила посмотрел на меня и опять тихо, робко улыбнулся. Мне от стыда стало жарко, и я сделала вид, будто хотела только поправить на Джиме одеяло. – Нет, нет, не трогай его! - сказал Аттикус. Мистер Гек Тейт через свои роговые очки в упор смотрел на Страшилу.

He was about to speak when Dr. Reynolds came down the hall. "Everybody out," he said, as he came in the door. "Evenin', Arthur, didn't notice you the first time I was here." Dr. Reynolds's voice was as breezy as his step, as though he had said it every evening of his life, an announcement that astounded me even more than being in the same room with Boo Radley. Of course... even Boo Radley got sick sometimes, I thought. But on the other hand I wasn't sure. Dr. Reynolds was carrying a big package wrapped in newspaper.

Он уже хотел что-то сказать, но тут в прихожей послышались шаги доктора Рейнолдса. – Вы все здесь, - сказал он с порога. - Добрый вечер, Артур, в первый раз я вас не заметил. Удивительное дело, голос у него был такой же бодрый и непринуждённый, как походка, будто он вот так здоровался со Страшилой каждый день всю свою жизнь. Эхо было, пожалуй, ещё удивительней, чем то, что Страшила тут, у нас в комнате… хотя… ну да, ведь и Страшила Рэдли тоже, наверно, иногда болеет. А может быть, и нет. Доктор Рейнолдс принёс с собой что-то большое, завернутое в газету.

He put it down on Jem's desk and took off his coat. "You're quite satisfied he's alive, now? Tell you how I knew. When I tried to examine him he kicked me. Had to put him out good and proper to touch him. So scat," he said to me. "Er…" said Atticus, glancing at Boo. "Heck, let's go out on the front porch. There are plenty of chairs out there, and it's still warm enough." I wondered why Atticus was inviting us to the front porch instead of the livingroom, then I understood.

Он положил этот свёрток на письменный стол Джима и снял пиджак. – Ну, теперь ты сама видишь, что он живой? - сказал мне доктор Рейнолдс. - Сейчас я тебе скажу, как я это узнал. Когда я начал его осматривать, он меня здорово лягнул. Пришлось его прочно усыпить, а то он не давал до себя дотронуться. Ну, брысь отсюда! – Э-э… - начал Аттикус и покосился на Страшилу. - Пойдёмте на веранду, Гек. Стульев там сколько угодно, и ещё не так прохладно. Почему это Аттикус приглашает нас не в гостиную, а на веранду?

The livingroom lights were awfully strong. We filed out, first Mr. TateAtticus was waiting at the door for him to go ahead of him. Then he changed his mind and followed Mr. Tate. People have a habit of doing everyday things even under the oddest conditions. I was no exception: "Come along, Mr. Arthur," I heard myself saying, "you don't know the house real well. I'll just take you to the porch, sir." He looked down at me and nodded. I led him through the hall and past the livingroom.

А, понятно: в гостиной очень яркий свет. Мы гуськом пошли из комнаты за мистером Тейтом - Аттикус ждал его у двери и хотел было пойти первым, но передумал и пропустил его вперёд. Странная у людей привычка - при самых удивительных обстоятельствах они ведут себя как ни в чём не бывало. И я, оказывается, тоже. – Идёмте, мистер Артур, - вдруг сказала я. - А то как бы вам у нас тут не запутаться. Вы ведь не очень хорошо знаете дорогу. Сейчас я вас провожу на веранду, сэр. Он посмотрел на меня сверху вниз и кивнул. Я вывела его через прихожую, мимо гостиной, на веранду.

"Won't you have a seat, Mr. Arthur? This rocking-chair's nice and comfortable." My small fantasy about him was alive again: he would be sitting on the porch... right pretty spell we're having, isn't it, Mr. Arthur? Yes, a right pretty spell. Feeling slightly unreal, I led him to the chair farthest from Atticus and Mr. Tate. It was in deep shadow. Boo would feel more comfortable in the dark. Atticus was sitting in the swing, and Mr. Tate was in a chair next to him. The light from the livingroom windows was strong on them.

– Может быть, присядете, мистер Артур? Эта качалка очень удобная. Когда-то мне почти так и представлялось: он сидит на веранде… просто прелесть что за погода, правда, мистер Артур? Да, погода просто прелесть. Как во сне, я отвела его к той качалке, которая была подальше от Аттикуса и мистера Тейта. Она стояла в самой тени. В темноте Страшиле будет уютнее. Аттикус сел на качели, мистер Тейт - в кресло рядом. На них падал яркий свет из окон гостиной.

I sat beside Boo. "Well, Heck," Atticus was saying, "I guess the thing to do — good Lord, I'm losing my memory..." Atticus pushed up his glasses and pressed his fingers to his eyes. "Jem's not quite thirteen... no, he's already thirteenI can't remember. Anyway, it'll come before county court—" "What will, Mr. Finch?" Mr. Tate uncrossed his legs and leaned forward. "Of course it was clear-cut self defense, but I'll have to go to the office and hunt up—" "Mr. Finch, do you think Jem killed Bob Ewell?

Я села возле Страшилы. – Так вот, Гек, - заговорил Аттикус, - мне кажется, прежде всего нужно… о господи, никак не соберусь с мыслями… - Аттикус сдвинул очки на лоб и прижал пальцы к глазам. - Джиму ещё нет тринадцати… или уже исполнилось… никак не вспомню. Как бы то ни было, этим займётся окружной суд… – Чем займётся, мистер Финч? - Мистер Тейт подался вперёд в своём кресле. – Разумеется, это чистейшая самозащита, но мне надо пойти в контору и перечитать статью… – Мистер Финч, вы что? По-вашему, Боба Юэла убил Джим?

1  4